Sacs à dos et transports en commun nous ont accompagnés d’écoles en conférences, de pays en pays, avec l’astronomie comme fil conducteur, parce que le ciel est commun à toutes les cultures du monde.

Rucksacks and public transports accompanied us from schools to lectures, from country to country, with astronomy as a guiding thread, because the sky is common to all cultures of the world.

Pour découvrir, en classe ou en famille, le ciel, le temps, l’espace. L’univers, une pâte qui gonfle, qui gonfle, et pleine de fabuleux grumeaux.

Une synthèse, en français, des formations que nous avons développées de pays en pays, en Europe, Afrique, Amérique (du Nord au Sud), Asie, Australie. Ces formations sont destinées aux enseignants et aux étudiants.  Au fil des formations, des exemples tenant compte des spécificités de chaque pays sont ajoutés.

This is a summary, in English, of the training program we have developed from country to country, through Europe, Africa, America (from North to South), Asia, Australia. These training programs are intended for teachers and students. Throughout the trainings, examples taking into account the specificities of each country are added.

Des conférences grand public qui ont parcouru la planète , en français ou en anglais, avec un regard chaleureux sur la passionnante synergie entre Astronomie et partages des cultures.

Des sciences et des hommes, quelques-unes de nos meilleures rencontres.